Declaración del Ministro de Asuntos Exteriores en Lok Sabha sobre los recientes acontecimientos relacionados con el bienestar de los indios, los NRI y los PIO en el extranjero
15 de marzo de 2021
Honorable Presidente Señor,
- Tomo la palabra para informar a esta augusta Cámara sobre los acontecimientos recientes relacionados con el bienestar en el extranjero de los indios, los indios no residentes (NRI) y las personas de origen indio en la situación de COVID. Se trata de un tema sobre el que muchos Señores diputados han expresado un profundo interés. Nosotros, en el Ministerio de Asuntos Exteriores, también recibimos periódicamente comunicaciones relacionadas con casos individuales y respondemos lo mejor que podemos. Tal preocupación es natural y aprovecho esta oportunidad, Honorable Presidente, para presentar ante la Cámara un panorama completo de la situación mundial como resultado de la COVID, su impacto en nuestro pueblo y la respuesta del Gobierno a los desafíos que han surgido.
- Sus Señorías serán conscientes de que el gran problema del año pasado fue abordar las situaciones de dificultad y angustia que enfrentaron muchos indios varados en el extranjero. El Primer Ministro ordenó que emprendiéramos la Misión Vande Bharat para traer de regreso a casa a nuestros compatriotas. Se trató de un esfuerzo de todo el Gobierno, en el que participaron los Ministerios de Asuntos Exteriores, Aviación Civil, Asuntos Internos, Sanidad, Defensa y Transporte Marítimo, entre otros. Un total de 45.82.043 personas de 98 países han regresado a la India bajo los auspicios de la Misión Vande Bharat. La gran mayoría llegó por vía aérea, aunque también hubo algunos que llegaron por barco y a través de cruces terrestres. Kerala recibió el mayor número de retornados, seguida de Delhi, Maharashtra y Tamil Nadu. Los Emiratos Árabes Unidos fueron el país de donde regresó el mayor número de indios varados, seguidos de Arabia Saudita, Estados Unidos y Qatar. El 39% de los retornados eran trabajadores, el 39% profesionales, el 6% estudiantes, el 8% visitantes y el 4,7% turistas varados.
- Honorable Presidente, señor Presidente, mientras organizaba el regreso a casa, el Gobierno también se centró en garantizar que nuestra gente recibiera las comodidades necesarias en países extranjeros. Esto se aplicaba tanto a los que esperaban la repatriación como a los que se quedaron atrás. Implicó una amplia gama de actividades que fueron coordinadas por nuestras Embajadas y Altas Comisiones. Incluyeron proporcionar alimentos, refugio y transporte hasta el suministro de máscaras, EPP, apoyo médico e incluso facilitar las estancias hospitalarias. Implicó interacciones intensas y continuas con gobiernos extranjeros, medidas proactivas y receptivas por parte del personal de nuestra Embajada y una estrecha coordinación con organizaciones comunitarias en el extranjero. El gobierno gastó una cantidad de Rs. 33,5 millones de rupias del Fondo de Bienestar de la Comunidad India (ICWF), cuyo mandato fue ampliado perspicazmente por el Gobierno en 2017 teniendo en cuenta tales contingencias. También debo agregar que facilitamos el regreso desde la India de más de 1,1 lakh de titulares de pasaportes extranjeros a 120 países en el mismo período. Muchos de ellos eran PIO y NRI.
- Los Miembros agradecerían que el mayor ejercicio de repatriación en la historia del mundo no hubiera podido realizarse sin la buena voluntad y la cooperación de los gobiernos socios. Y si eso fue así, es gracias a los enormes esfuerzos de la diplomacia de este Gobierno, empezando por el Primer Ministro personalmente. Ya sea acercándonos, invocando relaciones, utilizando nuestras redes o estableciendo contactos directos, realmente hicimos todo lo posible para garantizar el bienestar de nuestros hermanos y hermanas en el extranjero. Y permítanme enfatizar esto: al final del día, la respuesta comprensiva de los demás reflejó su imagen positiva de nosotros. De hecho, este fue un testimonio real de la mejora de la posición global de la India como resultado de seis años de diplomacia excepcionalmente enérgica.
- El foco de nuestros esfuerzos en los últimos meses se ha desplazado ahora hacia el regreso de los indios a sus lugares habituales de trabajo, estudio y domicilio. Para ello, nuestro Gobierno ha concertado burbujas de transporte aéreo que son acuerdos recíprocos temporales para los servicios comerciales de pasajeros hasta la reanudación de los vuelos internacionales regulares. Hasta ahora se han celebrado acuerdos de este tipo con 27 países. Sólo el grupo Air India ha operado más de 9.500 vuelos, transportando 10,9 lakh de pasajeros al extranjero. La mayor parte, como es lógico, se ha dirigido al Golfo. Durante la pandemia, nuestro Primer Ministro declaró que el Gobierno se haría cargo tanto de las vidas como de los medios de subsistencia. Esta orientación ha sido la base de las actividades de nuestra diplomacia en el exterior.
- Honorable Presidente, señor Presidente, así como el Gobierno ha abierto el camino hacia una recuperación económica en el país, también somos igualmente incansables en nuestros esfuerzos por ayudar a renovar los medios de vida de nuestro pueblo en el extranjero. Las disposiciones sobre viajes aéreos son una medida habilitante necesaria. Pero más allá de eso, hemos instado activamente a nuestros gobiernos socios a que consideren con simpatía el empleo de nuestros ciudadanos mientras trazan su propio camino de recuperación. El Golfo ha sido el punto focal de nuestros esfuerzos, aunque se trata de un esfuerzo global de nuestra parte. En los últimos meses, el Primer Ministro se ha comprometido con los líderes de Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Qatar y Omán. Bajo sus direcciones, he viajado incluso durante el período de COVID a los Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahrein y Omán para discutir con los gobiernos de esos países el bienestar de nuestro pueblo. Debido a las restricciones impuestas por ellos, no fue posible viajar a Arabia Saudita y Kuwait. Pero he estado en contacto regular con sus Ministros de Asuntos Exteriores. El ministro de Estado, Shri Muraleedharan Ji, por su parte, también viajó a Omán y a los Emiratos Árabes Unidos. También recibí recientemente al Ministro de Relaciones Exteriores de los EAU en la India y espero hacerlo muy pronto con el de Kuwait.
- Durante nuestras visitas al Golfo, hemos interactuado tanto con las organizaciones comunitarias representativas como con los gobiernos socios. Desde la comunidad, el panorama general fue que las autoridades anfitrionas atendieron bien a nuestra gente durante la pandemia. Desde los gobiernos el mensaje fue de agradecimiento por la responsabilidad mostrada por nuestro pueblo ante las presiones de la pandemia. Nos dijeron que el mensaje de disciplina y distanciamiento social que con tanta fuerza propagó nuestro liderazgo en el país tuvo un impacto igualmente fuerte en la comunidad india en el extranjero. El apoyo brindado desde la India para la estadía y los viajes de nuestros ciudadanos fue reconocido calurosamente tanto por la comunidad como por los gobiernos. El suministro de suministros médicos y alimentos desde la India como gesto excepcional hacia el Golfo durante este período tuvo claramente una poderosa resonancia. También lo hizo la llegada de profesionales de la salud y personal médico, especialmente el dedicado equipo médico que enviamos a Kuwait. A partir de nuestras interacciones recientes, tenemos motivos para esperar que los gobiernos socios en el Golfo serían útiles para facilitar el pronto regreso de muchos que se vieron obligados a regresar debido a la pandemia.
- Honorable presidente señor, el Gobierno es plenamente consciente de las preocupaciones laborales que tiene nuestra gente en el extranjero en el contexto de la pandemia de COVID. Especialmente en el Golfo, ha habido tremendos trastornos económicos y sociales que los han impactado. Lo hemos suavizado un poco, pero hay desafíos reales que abordar. Permítanme asegurar a la Cámara que consideramos esto una prioridad. Tanto mi MOS como yo, y de hecho nuestros embajadores y altos funcionarios, dedicamos tiempo y esfuerzo a abordar estos problemas con el mayor detalle. Hemos estado en contacto regular con la mayoría de las organizaciones comunitarias y recibimos sus comentarios tanto sobre la situación de salud como sobre la recuperación económica. Somos conscientes de que existen problemas de compensación, reempleo y recapacitación que necesitan solución. Y estos son hoy el núcleo de nuestra agenda con nuestros gobiernos socios.
- El bienestar de los estudiantes que estudian en el extranjero también ha sido motivo de especial preocupación para todos nosotros. En todo el mundo, nuestras embajadas han recibido instrucciones para comunicarse con ellos, monitorear su situación y ayudarlos a regresar, cuando sea necesario. Al igual que con los trabajadores y profesionales, la atención se ha desplazado ahora hacia su regreso a las universidades. Algunos países han sido más abiertos a este respecto que otros, lo que obviamente refleja su desafío particular de COVID. Por lo tanto, esto sigue siendo una alta prioridad y nuestro esfuerzo será fomentar un pronto regreso a la normalidad.10. La gente de mar ha sido otra categoría que requiere especial atención. Hemos estado trabajando con compañías navieras de todo el mundo para garantizar su bienestar y, cuando sea necesario, regresar a la India. Los desafíos que presentaban los procedimientos de cambio de tripulación eran enormes, pero la flexibilidad mostrada por varias partes interesadas nos permitió superarlos. Los Miembros también recordarán la situación de dos tripulaciones que se encontraban en dificultades especiales fuera de los puertos chinos. Su situación también se resolvió finalmente gracias a una gran perseverancia. Seguimos interactuando con muchos gobiernos para diseñar procedimientos operativos estándar más amigables para los requisitos de cambio de tripulación.11. Nuestros pescadores también se han visto afectados por las dificultades derivadas de la pandemia. Vimos, en particular, graves problemas que enfrentaban quienes trabajaban en Irán. Algunas naciones del Golfo también fueron testigos de esto, quizás en menor grado. Muchos diputados expresaron entonces su inquietud y también en este caso la fase de repatriación ha terminado y la de reempleo acaba de comenzar.
- Honorable Presidente, señor Presidente, para concluir, permítame subrayar que desde el principio, el Gobierno de Modi ha estado profundamente comprometido con el bienestar y la protección de los indios en el extranjero. E igualmente, valoramos y fomentamos nuestra relación con los PIO. La pandemia de COVID fue una prueba de nuestro compromiso en este asunto, como en tantos otros. Y ya fueran los problemas del trabajador o del estudiante, del profesional o del turista, hemos estado a la altura de las circunstancias. Esto fue posible gracias a un enorme esfuerzo colectivo realizado por personas anónimas y sin rostro de nuestras embajadas y otras organizaciones, en la India y en el extranjero. Al igual que la nación en casa, ellos también se inspiraron en el liderazgo y la visión del Primer Ministro. Deseo asegurar a esta augusta Cámara que en los próximos días, a medida que avance nuestra búsqueda de la normalidad, cuando el mercado global y el lugar de trabajo reanuden sus actividades, cuando los centros de estudio vuelvan a abrir sus puertas, estaremos allí para alentar, facilitar, asegurar y apoyar.
Nueva Delhi
15 de marzo de 2021
2
Total Views
2
Views Today

















